Яйце з хлібом як називається

РЕЦЕПТИ З ФОТО від Оленка Аленкин

солодкі грінки рецепт

рецепти з фото

  • перевірені страви

  • збірник рецептів

  • словник термінів

  • поради від самоучки

  • схуднення як є

  • А, вибачте, що таке тости, ви знаєте? Або крутон, наприклад?

    Якщо чесно, то ми не копаючись в деталях, все це одне й те саме - поширена назва різних видів підсмаженого хліба.

    Тобто, беремо хліб і підсмажуємо - отримуємо грінки. Якщо підсмажували в тостері - отримуємо тости.

    Якщо хліб ще й засушили при цьому, отримуємо крутон або грінки-сухарики.

    Хліб для їх приготування може використовуватися як свіжий, так і черствий.

    Вони можуть бути солоними і солодкими.

    солодкі грінки, аналог французького тосту (Англ. French toast), готуються з білого пшеничного хліба, попередньо змащуються яйцем, або вимочуються в молоці і посипаються цукром. Подаються до чаю, кави, какао, іншим напоям, або як самостійну страву.

    Найчастіше використовується спеціальний "тостовий хліб" (від англ. Toast) - пористий білий хліб квадратної форми з тонкою скоринкою для підсмажування тостери. Тостовий хліб часто ще називають сендвічнимі, так як в непрожареної вигляді його використовують для сендвічів.

    Але найчастіше для цієї страви використовується наш самий звичайний нарізний батон.

    Точно! Так і є. Додам ще - відмінним початком ВИХІДНОГО дня!

    Тому що в робочий день готувати вранці на сніданок смажений хліб в льєзон з цукром - як-то навіть непристойно, по-моєму. (льезон - суміш яєць і молока для зв'язування продуктів, від фр. liaison - зв'язок, з'єднання)

    По-перше, заняття це хоч і просте, але недостатньо швидке для робочого ранку.

    А по-друге, сама страва виходить буквально святковим - і за зовнішнім виглядом і по чудовому смаку. Чи не для робочого дня, однозначно.

    А з урахуванням того, що продукти для їх приготування найпростіші і завжди знайдуться в холодильнику будь-якої господині (ну, майже будь-який), - у вас буде свято кожен день!

    Якщо ви зможете щодня вставати раніше і стояти по півгодини біля плити, готуючи грінки на сніданок. Скільки ви так протримається?

    Я на третій день "зламалася".

    Але, в вихідний, можна. Тільки не в кожен.

    Для рецепта солодких грінок нам буде потрібно:

    - батон білого хліба;

    - цукор - 3 столові ложки;

    - рослинне масло (для смаження);

    - кориця мелена, мед, цукрова пудра, масло вершкове, полуниця, чорниця і все, що побажаєте - за смаком.

    Інгредієнти для приготування смаженого хліба з молоком і яйцем

    Рецепт приготування солодких грінок

    Можна взяти і черствий вчорашній батон, він стане досить м'яким після зустрічі з молоком і яйцями.

    Яйця змішуємо з однією-двома ложками цукру. Молоко змішуємо з другою половиною цукру.

    Збивати суміш можна просто виделкою - не возиться ж з ранку з міксером. Вийшов льезон для наших гернок.

    За бажанням на кожну скибочку кладемо шматочок вершкового масла, поливаємо медом, прикрашаємо приготованими фруктами, ягодами і солодощами.

    Приємного вам апетиту!

    з листів відвідувачів про рецепт солодких грінок:

    Коли заміж вийдете - тоді зрозумієте, чого коштує кожна зайва хвилина вранці. ***

    з солодкими грінками часто дивляться ще й ось ці страви:

    Хліб смажений в яйці

    Рулет з лаваша з сьомгою

    бутерброди

  • суші та ролли

  • салати і закуски

  • перші страви

  • другі страви

  • десерти і випічка

  • напої

    рецепти з фото

  • перевірені рецепти

  • збірник рецептів

  • словник термінів

  • поради від самоучки

  • схуднення як є


  • Яйце з хлібом як називається

    Журнал додано до кошика.

    «БІДНИЙ ЛИЦАР», ВІН ЖЕ «ФРАНЦУЗЬКИЙ ТОСТ» (СНІДАНОК на швидку руку)

    Кандидат фармацевтичних наук І. Сокальський.

    У багатьох країнах є блюдо з кумедною назвою «Бідний лицар». Кращого сніданку на швидку руку не знайдеш, але звідки взялося таке романтичне назву?

    Через кілька років після завоювання хрестоносцями Єрусалиму в Святу землю кинувся широкий потік паломників. Щоб відвести загрозу, що нависла над паломниками в дорозі, знатні люди лицарського походження, релігійні і богобоязливі, заснували в 1119 році в Єрусалимі святе братство по зброї. Вони стали називати себе «бідними лицарями Ісуса Христа», пізніше «лицарями Храму» або «храмовниками», а оскільки «Храм» на французькому - «Temple» (тампль), то і «тамплієрами». Пройшли роки, і назва ордена «Бідні рицарі» збереглося хіба що в назві популярного в минулі часи страви. Одні стверджують, що воно було відомо вже за часів Римської імперії. Інші повідомляють, що такий рецепт вперше згадується в Німеччині близько 1691 року, а сама назва страви «Бідний лицар» ( «Armer Ritter») з'явилося там же, але в 1787 році. І лише через століття ця дешева їжа стала популярною у студентів університетів Німеччини, Скандинавії, Польщі та Прибалтійських країн. Просте в приготуванні блюдо приходило на виручку будь-якій людині, який, не володіючи кулінарними навичками, не хотів довго возитися на кухні і у якого не було нічого, крім кухля молока, яйця, дрібка солі, шматочка масла і сухого хліба.

    Однак називають і готують «лицаря» в різних країнах по-різному.

    У Німеччині - країні, де і народилося забавну назву, - блюдо «Бідний лицар» одне з найскромніших. Беруть батон черствого хліба, стакан молока, 2 яйця, 1 ст. ложку вершкового масла, 3 ст. ложки цукрового піску, щіпку борошна і мелену корицю.

    Молоко змішують з яйцями, додають трохи борошна і добре перемішують. Батон нарізують рівними скибочками, умочують в підготовлену суміш, обсмажують у вершковому маслі з двох сторін до появи рум'яної скоринки, зверху посипають цукровим піском, корицею і подають в гарячому вигляді.

    До Росії рецепт страви разом з романтичною назвою потрапив зі студентського середовища Німеччини і німецьких університетів в країнах Прибалтики, в яких в XIX столітті навчалися багато російські студенти.

    Нині це блюдо незаслужено забуте, ніхто не пам'ятає його назви та й готують його рідко, користуючись, як і в колишні часи, простим рецептом, вивезеним з Німеччини. Тим часом сучасний рецепт для десерту з тією ж назвою може виглядати так: беруть батон черствого пшеничного хліба, 3 яйця, 50 г цукрового піску, натерту цедру 1 лимона, щіпку солі, 1 склянка молока, панірувальні сухарі для смаження, вершкове масло, мелену корицю .

    Розбивають яйця і відокремлюють жовтки від білків. Змішують в мисці жовтки, цукор, цедру, сіль, молоко і добре збивають віночком. Ріжуть батон на скибочки товщиною 1 см, заливають приготовленою сумішшю і дають їм добре просочитися. Потім скибочки опускають в суміш білків з 2 ст. ложками води, обвалюють у панірувальних сухарях і обсмажують в олії з двох боків до золотисто-коричневого кольору. Зверху посипають цукровим піском і корицею або кладуть на обсмажені скибочки брусничне, полуничне, суничне варення і прикрашають збитими вершками.

    В Англії смаженого хліба дали пишне назву «Бідний Лицар Віндзора» на честь заснованого королем Едуардом III в XIV столітті військового ордена «Бідні Лицарі Віндзора». Існувало кілька рецептів приготування страви.

    Ось один з них. Потрібно взяти 4 скибочки черствого білого хліба, 1 ст. ложку цукрового піску, 150 мл молока, 1 ст. ложку вершків, 4 яєчних жовтки, 75 г вершкового масла, 1 ч. ложку меленої кориці, малиновий або полуничний джем.

    З черствого хліба зрізують кірки і нарізають його скибочками завтовшки 1 см. Цукор розчиняють в суміші вершків, молока, яєчних жовтків і опускають в неї хліб. На великій сковороді розпускають масло і обсмажують скибочки з двох сторін до золотистої скоринки. Перед подачею на стіл посипають цукровою пудрою з корицею або намазують джемом.

    В іншому рецепті, який зберігся з 1500 року, сказано, що потрібно взяти 4 скибки хліба, 2 яйця, 200 мл столового білого вина, 1/2 ч. Ложки меленої кориці, 1 ½ ст. ложки цукрового піску, вершкове масло.

    У глибокій тарілці змішують яйця з вином, корицею і цукром. У приготовлену суміш кладуть скибки хліба без кірки і витримують три хвилини. Обсмажують в олії з двох боків до золотистої скоринки. Зверху посипають цукровим піском і корицею.

    У Франції блюдо, іменоване в Англії, Німеччині та Росії «Бідним лицарем», називають «Втраченим хлібом». Назва походить, мабуть, від одного зі способів використання сухого хліба. Відомо, що жоден француз не стане їсти сухий багет, вважаючи його втраченим для їжі.

    Французький рецепт, як це і належить у французькій кухні, відрізняється складністю, що надає приготовленого страві досить вишуканий смак і привабливий вигляд.

    Відповідно до одного рецепту для приготування страви треба взяти 12 товстих скибок хліба, 6 яєць, 1 чашку вершків, 1/4 ч. Ложки солі, 1 ст. ложку меленої кориці, спиртовий екстракт ванілі, 2 чашки подрібненого мигдалю, 2 ст. ложки вершкового масла, цукрову пудру, нарізані фрукти.

    Змішують яйця і вершки, додають сіль, корицю і кілька крапель ванільного екстракту. Скибочки сухого багета занурюють в приготовлену суміш і витримують п'ять хвилин. Обвалюють в роздробленому мигдалі і обсмажують в олії з двох боків до коричневого кольору, зверху посипають цукровою пудрою і кладуть шматочки фруктів.

    За іншим рецептом беруть 8 скибочок черствого білого хліба, 2 яйця, півчашки цукрового піску, 1 ст. ложку кукурудзяного крохмалю, 1 чашку молока, 1/2 ч. ложки тертого мускатного горіха, вершкове масло, цукрову пудру, мелену корицю, джем.

    Збивають яйця, насипають цукор, ретельно перемішують, додають крохмаль, розчинений в невеликій кількості води, молоко, мускатний горіх і знову перемішують. Скибочки хліба занурюють на кілька хвилин у приготовлену суміш, обсмажують на невеликому вогні з двох сторін. Зверху посипають цукровою пудрою з корицею або кладуть на скибочки джем.

    У США назву страви ще більш оригінально - «French Toast». Як відомо, «toast» на Британських островах - «підсмажений хліб». А назва «Французький тост» зобов'язане своєю появою поганому знання граматики англійської мови Джо Френчем (Joe French) - господарем придорожньої таверни недалеко від міста Олбані. У 1724 році йому прийшло в голову назвати в свою честь підсмажений хліб його, вимочений попередньо в суміші молока з яйцем. Він і не підозрював, що його прізвище перекладається як «французький». Не маючи ніякого поняття про присвійний відмінку, Д. Френч написав в меню «French Toast» без вживання відповідного апострофа.

    Нове блюдо швидко стало фаворитом сніданку у вічно поспішають американців, яким не було ніякого діла до того, що воно не має нічого спільного з французькою кулінарією. А за двісті вісімдесят і чотири роки, що минули з того часу, ніхто не знайшов ні часу, ні бажання виправити граматичну помилку.

    Для того щоб приготувати «Бідного лицаря» по-американськи, потрібно взяти 12 скибочок білого хліба з кіркою, 6 яєць, 6 ст. ложок молока, 1/2 ч. ложки солі, мелений духмяний перець, кілька крапель спиртового екстракту ванілі, топлене масло для обсмажування.

    У мисці змішують яйця, молоко, сіль, перець і ваніль, додають 3 ст. ложки води і злегка збивають віночком. Занурюють хліб в приготовлену суміш, виймають, дають надлишку суміші стекти і кладуть на сковороду з сильно розігрітим маслом. Обсмажують з двох сторін і подають гарячим з кленовим сиропом, медом, цукром, джемом і навіть з кетчупом і різними соусами.

    Вважаючи, що наведені вище рецепти доступні кожному, хочу на закінчення зазначити, що поряд з незаперечними смаковими якостями блюдо «Бідний лицар» являє собою живильне, добре збалансовану за білками, жирами та вуглеводами їжу, корисну як для фізичної, так і для розумової діяльності.

    Всі матеріали сайту належать редакції

    журналу «Наука і життя»

    Портал створено за підтримки Федерального агентства по друку і масовим комунікаціям.